'La sociedad literaria del pastel de piel de patata de Guernsey': las deliciosas cartas de Juliet Ashton


'La sociedad literaria del pastel de piel de patata de Guernsey' | @martatorresmol

Querida Juliet,
Querida Mary Ann Shaffer:

No sabéis cuánto desearía, ahora mismo, estar en Guernsey, con vosotras. Me imagino sentada, en esa casa que las entrañables gentes de esa islita le han prestado a Juliet, tomando té y riendo, recordando los maravillosos días de verano que hemos pasado juntas. Vosotras estabais allí, en el Canal, tratando de averiguar los grandes misterios de Guernsey. Yo aquí, en otra isla, en el Mediterráneo, sin poder despegarme de vosotras. De la correspondencia de Juliet. Ésa que tan bien armas, Mary Ann. Tengo tantas preguntas... Ya sabéis, en las cartas nunca se cuenta todo. A veces por pereza. A veces por pudor. A veces porque escasea el papel. Podría pasarme la vida leyendo sobre las gentes de Guernsey, sobre cómo sufrieron la invasión alemana de la Segunda Guerra Mundial. Sobre cómo, entre todos, trataron de sortear la vigilancia y el control de los soldados alemanes. Sobre cómo lo consiguieron, no exentos de gracia, creando la sociedad literaria del pastel de piel de patata. Una falsa sociedad literaria que, curiosamente, animó a sus integrantes a leer. Aunque sólo fuera para disimular, para que la coartada fuera creíble.

Me encantaría pasarme horas contigo, Juliet, colega de profesión, para que me contaras cómo fueron, realmente, aquellas presentaciones de su libro de columnas en las que te acusaron de enzarzarte y practicar el lanzamiento de objetos a tus lectoras más impertinentes. Pero lo que de verdad quiero es recorrer con vosotras la isla, conociendo a sus habitantes. Quiero saber si Dawsey de verdad es tan entrañable, humilde y recto (y curioso, que osó escribirte cuando se dio cuenta de que su ejemplar de Charles Lamb había sido, con anterioridad, tuyo) como parece en sus amables cartas, ésas que te sirvieron, Juliet, para intuir que en Guernsey, con sus niños enviados a Inglaterra y su ocupación nazi y su sociedad literaria y sus vecinos tan peculiares y simples a la vez, estaba todo el material que necesitabas para tu nueva novela. Bueno, tu primera novela, en realidad, ya que el libro por el que te hiciste famosa y con el que recorriste el país, 'Izzy Bickerstaff se va a la guerra', era un compendio de aquellos supuestamente frívolos artículos que escribías en la prensa. Ojalá pudieras explicarme los detalles de las citas con Markham Reynolds. A pesar de la educación y los millones tengo la sensación de que era muchísimo más capullo de lo que te atreviste a confesar en tus cartas al buenazo de Sidney (¿puede haber un editor que te adore más que él?) y a su hermana y buenísima amiga tuya Sophie.

Quiero llegar a Guernsey como vosotras, sintiendo que esa isla me acoge y sabiendo que buena parte de ella está esperándome. Adivinando desde el ferry quién sois cada una de vosotras. Juliet, entusiasta, con unos ojos enormes con ganas de captarlo todo, una sonrisa tan dulce como irónica, incapaz de quedarse quieta, lista como un pecado y parlanchina. Mary Ann, sonriente, calmada, de mirada afilada y gesto bromista. No me importa conocer ya el secreto de Elisabeth, ése que os tuvo a las dos enredadas páginas y páginas. Quién era, qué fue de ella, quién era el padre de la pequeña Kit, que ahora se ha pegado a tus faldas, Juliet, porque la llenas de cariño y, sobre todo, de alegría por la vida. Ni el misterio del manuscrito ¡vaya descubrimiento!, no me extraña que corriera tanto peligro. Hablando de manuscritos, Mary Ann... ¿Me explicarás el truco? ¿Me confesarás, entre té y té y paseo y paseo, cómo lo hiciste? ¿Cómo conseguiste a Juliet, Sidney, Dawsey, Eben, Clara, Amelia... Incluso a la insufrible Adelaide? ¿Cómo montaste esta historia tan delicada, divertida, íntima, graciosa, emocionante, tierna, cruda, chispeante, única y maravillosa?

Un abrazo muy fuerte a cada una de vosotras.
(Y un puñado para la gente de Guernsey).

 Dorothy

P.D.: Escribís unas notitas encantadoras (vosotras ya me entendéis).


"Querido Sidney:
Susan Scott es maravillosa. Hemos vendido más de cuarenta ejemplares del libro, lo cual me resulta muy grato, pero mucho más emocionante desde mi punto de vista ha sido la comida. Susan se las arregló para hacerse con unos cupones de racionamiento y conseguir así azúcar glas y huevos de verdad para el merengue. Si todos sus almuerzos literarios van a alcanzar cotas tan altas, no me importaría ir de gira por todo el país. ¿Tú crees que una bonificación generosa haría que nos consiguiera mantequilla? Intentémoslo: el dinero lo puedes deducir de mis derechos de autor.
Y ahora viene la mala noticia. Me preguntaste qué tal iba mi nuevo libro. Simplemente no va, Sidney."

Título: 'La sociedad literaria del pastel de piel de patata de Guernsey'
Autora: Mary Ann Shaffer / Annie Barrows
Traductora: Cristina Martín Sanz
Editorial: Salamandra
Páginas: 304
Precio: 19€
Procedencia: comprado


Comentarios

  1. Pero qué reseña más sentida y más bonita! El libro lo he leído hace muy poquito y coincido contigo. Qué ganitas de marcharse a este pueblo y poder participar en este club de lectura y conocer a toda su gente, incluso a Adelaide...
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  2. Querida Dorothy:
    Yo también quiero ir. Me apunto al viaje aunque siempre me he resistido a estas cartas y mira que recibirlas y escribirlas me gusta pero cuando son novela me pierdo. No le cojo el punto. Pero no puedo quedarme fuera.
    Me llevo mi Coca-cola y cuadernos para apuntar.
    Besos, Dorothy Austen

    ResponderEliminar
  3. Ayyy, unos de mis libros preferidos... ¡Cómo me gustó esta pequeña joyita!! La leí hace unos años, pero creo que no la olvidaré nunca. Entre otras cosas por una anécdota curiosa que siempre cuento (espero no repetirme): en la biblioteca donde trabajo, la recomiendo mucho. Pues resulta que un verano, la recomendé a una usuaria y en septiembre me vino a agradecer la recomendación. Me dijo que le había gustado tanto que se había ido con su marido de viaje a las Islas del Canal a conocer el lugar y que vinieron encantados. Pero al año siguiente me ocurrió exactamente lo mismo con otra usuaria distinta.
    Es genial que una novela guste tanto que incite a visitar los lugares donde se desenvuelve la trama ¿verdad?
    Me ha encantado leer tu reseña y recordarlo todo
    Besos

    ResponderEliminar
  4. Tu reseña me ha gustado mucho. No he leído el libro, pero he divisado Jersey muchas veces cuando tenía que ir a Barneville-Canteret, en Normandía por asuntos de trabajo. Guernsey se ve menos, porque está más lejos. Y no es que se vea a lo lejos. No. Está ahí, dando la impresión que puedes llegar a nado. Siempre pensé en alargar mi estancia en el Cotentin algunos días e ir a Jersey, pero nunca lo hice. (como dice Borges, en algún punto he cerrado alguna puerta que nunca he de volver a abrir). Cómo vivieron sus habitantes durante la ocupación alemana es un tema fascinante. Gracias por la reseña.
    Besotes

    ResponderEliminar
  5. Qué bonita reseña. A mí también me ha gustado mucho el libro. Deseando ver la peli, auqnue con cierto temor. Un beso!

    ResponderEliminar
  6. Magnífica reseña y un bonito homenaje a sus autoras.
    Yo quedé encantada de este libro, de sus personajes y de la pequeña isla.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. Preciooooooso. Me encantó. De las mejores lecturas del 2018. Muy buena tu reseña. Feliz Año Nuevo!!!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Comenta, habla, opina, grita, chilla, susurra...

Entradas populares